mi sa che hai beccato l'assassino ...
Ecco la versione corretta:
Codice: Seleziona tutto
define('EMAIL_SEPARATOR', '------------------------------------------------------');
define('EMAIL_TEXT_SUBJECT', 'Ordine aggiornato');
define('EMAIL_TEXT_ORDER_NUMBER', 'Numero di Ordine:');
define('EMAIL_TEXT_INVOICE_URL', 'Dettagli Fattura:');
define('EMAIL_TEXT_DATE_ORDERED', 'Data di Ordine:');
define('EMAIL_TEXT_STATUS_UPDATE', 'Il tuo ordine è stato aggiornato al seguente stato.' . "\n\n" . 'Nuovo stato: %s' . "\n\n" . 'Rispondi a questa E-mail in caso di problemi.' . "\n");
define('EMAIL_TEXT_COMMENTS_UPDATE', 'I commernti per il tuo ordine sono' . "\n\n%s\n\n");
Ti chiedo in ogni caso una cortesia: siccome il file di lingua che hai postato è palesemente scorretto e ovviamente non lo hai modificato prima, mi puoi dire che versione di osc e quale versione della contrib per il linguaggio italiano stai usando?
Ciao
Marzullus